Shōrinzan Daruma-ji Temple
Shōrinzan Daruma-ji Temple

Shōrinzan Daruma: Birthplace of Red Figurines

Shorinzan, tucked away on Takasaki Mountain, is known as the Daruma Temple. A visit is reputed to bring good fortune.

The largest producers of Daruma dolls in Japan are based in the modest prefecture of Gunma. Over 80% of the figurines sold in the archipelago are made in the city of Takasaki.

Shōrinzan Daruma-ji Temple, founded in the 17th century, is the birthplace of the Takasaki Daruma.

Shōrinzan Daruma-ji Temple
Shōrinzan Daruma-ji Temple

At the time the country was suffering a major famine. The temple monks began to make figurines with the effigy of the Indian monk Bodhidharma, founder of Zen Buddhism. The dolls, bearers of hope and courage, were a great success and helped local farmers to fend for themselves.

Since then these traditional red figurines have been known as lucky talismans that grant wishes.

Shōrinzan Daruma-ji Temple
Shōrinzan Daruma-ji Temple

The procedure is simple: you formulate your vow by colouring the Daruma’s right eye. When your wishes are granted, you fill in the left eye. At the end of the year you take the doll back to the temple, which burns them.

The eyebrows of the Takasaki Daruma are effigies of cranes and its moustache is a turtle: these two creatures are symbols of longevity.

Shōrinzan Daruma-ji Temple is populated with figurines of all sizes and colours, each representing the wishes of its owner. Love, success, wealth, protection … each colour has its meaning.

Shōrinzan Daruma-ji Temple
Shōrinzan Daruma-ji Temple

To the Japanese Daruma dolls mean that “life is full of ups and downs”.

Did you know? Bruno Taut lived at Shōrinzan

German architect Bruno Taut fled the Nazis and travelled to Japan in 1933. Initially based in Sendai, he moved to Takasaki through the intermediary of local architect Fusaichiro Inoue. He worked at the Takasaki branch of the Prefectural Industrial Research Institute.

His home was the Senshin-tei, within the walls of Shōrinzan Daruma-ji temple. In this modest building of six and a half tatami, Taut would have experienced the Japanese spirit of wabi-sabi (finding beauty in imperfection, impermanence or simplicity).

Shōrinzan Daruma-ji Temple
Shōrinzan Daruma-ji Temple

And for more awesome content about Japan, follow Jordy Meow on Instagram ! 🎵

Who Am I

Jordy Meow
This is me!

I am Jordy Meow, a French photographer based in Tokyo. I explore offbeat places in Japan.

Instagram

Blue night whispers here, Red lights dance with signs aglow, Takoyaki dreams.  青い夜ささやく 赤い光舞う 看板は輝く たこ焼きの夢  #offbeatjapan #japan #takoyaki #japanstreetnight #urbanserenity #neonnights #suburbansoil #quietstreets
Worn stones tell stories, Ancient gate meets cityscape— Tradition whispers. 石畳 古門で都市会う 伝統囁く #offbeatjapan #japan #traditionandmodernity #cityscape #serenity #ancientarchitecture #urbanblend
Emerald whispers, Fiery leaves blaze the footpath— A dance of colors.---エメラルド囁き、 燃える葉が足跡を照らす— 色の舞踏。---#momijigari #autumnvibes #forestmagic #explorejapan #naturephotography #offbeatjapan #japan
Sun whispers through leaves, Golden grass dances gently, Green dreams sway in peace.  日が葉に囁く、 黄金の草が優しく踊る、 緑の夢が静かに揺れる。  #Arashiyama #Kyoto #BambooGrove #NatureWhispers #SerenePathway #JapanWonders #offbeatjapan #japan
Geometric blues, Windows whisper tales untold, Colors break the gray.幾何学の青、 窓は語らぬ物語をささやく、 色が灰を裂く。#urbanarchitecture #geometricdesign #coolcolors #modernjapaneseart #architecturelovers #offbeatjapan #japan
Vermilion whispers, Floating over blue embrace— Spirit’s quiet dance.  朱色の囁き、 青の抱擁に浮かぶ— 静かな霊の舞。  #Itsukushima #Miyajima #Hiroshima #torii #floatinggate #offbeatjapan #japan
Golden skies embrace, Waves whisper secrets to cliffs— Twilight's gentle kiss. ---黄金の空 波が崖にささやく— 黄昏の優しいキス ---#sunsetmagic #coastaldreams #explorejp #serenebeauty #oceanglow #offbeatjapan #japan
White forms dance skyward, Green mountains cradle the art, Under cloud-kissed blue. 白い形空へ舞う、 緑の山が芸術を抱き、 雲にキスした青の下で。#sculptureart #japaneseart #naturemeetsart #modernsculpture #offbeatjapan #japan #travelphotography